Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Communication - Médias

Licence professionnelle | Contrat d'apprentissage | Contrat de professionnalisation | RNCP 40328

Licence Pro Métiers de la Communication : Chargé de Communication - Parcours Rédacteur Technique Multilingue et Design d'Information (LP_RT)

PRÉSENTATION

Présentation de la formation

La Licence professionnelle Rédaction technique multilingue et design d’information (ReDDI) est une formation en alternance, accessible en contrat d’apprentissage ou de professionnalisation, qui prépare aux métiers de la communication technique.

Créée en 2006, elle a su évoluer pour intégrer les avancées technologiques et répondre aux besoins émergents du marché, notamment dans les domaines du design d’information et de la production de contenus numériques. Elle forme des professionnel·le·s capables de concevoir et structurer l’information spécialisée dans des environnements multilingues et innovants.

Objectifs de la formation

À l’issue de la formation, les apprenants seront capables de :
-Concevoir, rédiger, structurer et diffuser des documents techniques en français et en anglais, ainsi que des contenus spécialisés en espagnol.
-Travailler sur différents supports numériques : intranet, internet, cloud, plateformes e-learning, etc.
-Maîtriser la rédaction technique, la gestion de contenu multilingue, la localisation et l’usage des outils numériques.
-Utiliser les systèmes de gestion documentaire et les technologies web en contexte professionnel.

Plus d'informations sur le site de l'établissement…

Métiers visés

Les diplômé·e·s de la Licence professionnelle ReDDI rejoignent des secteurs innovants et intègrent des entreprises à dimension internationale, en occupant des postes stratégiques à l’interface entre les expert·e·s techniques et les utilisateurs finaux.
Voici quelques-uns des métiers visés :
-Rédacteur·rice technique / Chargé·e de documentation technique
-Spécialiste de la rédaction, de l’organisation et de la gestion de contenus techniques. Garant·e de la clarté, de la précision et de l’accessibilité des documents pour différents publics (internes ou externes).
-Concepteur·rice e-learning
-Professionnel·le de la création de contenus pédagogiques numériques, interactifs et adaptés à l’apprentissage de notions techniques ou spécialisées.
-Consultant·e en Knowledge Management
-Expert·e en gestion et structuration de l’information dans une organisation. Facilite le partage de connaissances, la collaboration interne et l’optimisation des processus.

Rythme d’alternance

La Licence professionnelle ReDDI comprend :

-770 heures de formation universitaire, soit 22 semaines à l’université.
-1 085 heures de formation en entreprise, également réparties sur 22 semaines, dans le cadre d’un contrat d’alternance.

Le rythme est conçu pour favoriser un équilibre optimal : 15 jours en formation universitaire / 15 jours en entreprise

À la fin de l’année, les trois derniers mois sont entièrement consacrés à l’immersion en entreprise, permettant aux étudiant·e·s de se concentrer sur un projet professionnel approfondi, souvent en lien direct avec les enjeux stratégiques de leur organisation d’accueil.

Dates de la formation et volume horaire

  • 01/09/2025  > 04/09/2026 (770 heures)
  • Durée : 1 an

UNIVERSITE/ECOLE

Siège Établissement

Université Paris Cité

85 boulevard Saint-Germain
75006 PARIS


Adresse administrative Composante

Faculté Sociétés et Humanités - UPC

2, Rue Valette
75005 PARIS

Campus principal

5 Rue Thomas Mann 75013 PARIS

Accéssible aux personnes à mobilité réduite

Accès aux personnes à mobilité réduite

ADMISSION

Conditions d’admission

Pré-requis : Formations préalables:
-Être titulaire d’un Bac+2 minimum (Licence 2, BTS, DUT/BUT, DEUG ou diplôme équivalent) dans les domaines suivants :
langues, communication, informatique, design, sciences humaines ou techniques.
-Les candidatures de niveau Bac+3 ou plus (Licence, Master, Doctorat) sont également acceptées.
Situation administrative
-Être ressortissant·e de l’Union européenne, ou
-Disposer d’un titre de séjour valide accompagné d’une autorisation provisoire de travail au moment de la signature du contrat.

Compétences linguistiques
-Français : niveau C1 requis
-Anglais : niveau B2+ à C1 requis
-Espagnol : niveau intermédiaire souhaité (non obligatoire)
Un test de niveau pourra être proposé si aucune certification officielle n’est fournie (en anglais, et en français pour les non-francophones).

Alternance :
-Être en mesure de signer un contrat d’alternance (apprentissage ou professionnalisation) avant l’entrée en formation.

Modalités de candidature

La candidature se fait via la plateforme eCandidat de l'université.

Lien candidature

CONTACTS

Vos référents FORMASUP PARIS IDF

Laëtitia CHIODI

contact@formasup-paris.com

Stéphanie SILVESTRE

Pour les publics en situation de handicap : consultez nos pages dédiées Apprenants et Entreprises.

Accéssible aux personnes à mobilité réduite

Vos contacts « École/Université »

RAMOS RUIZ

ismael.ramos@u-paris.fr
01 57 27 56 80

RAMOS RUIZ Ismael

ismael.ramos@u-paris.fr
01 57 27 56 80

PROGRAMME

RNCP 40328

Direction et équipe pédagogique

Le responsable pédagogique de la Licence professionnelle Rédaction technique multilingue et design d’information (ReDDI) est Ismael Ramos Ruiz, maître de conférences à Université Paris Cité.

L’équipe pédagogique réunit des enseignant·e·s-chercheur·e·s et des professionnel·le·s en activité. Cette diversité de profils permet aux étudiant·e·s de se former au contact direct du métier et de développer des compétences en lien avec les pratiques actuelles du secteur.

Contenu des enseignements

Pour consulter le détail des enseignements et la maquette pédagogique de la formation, veuillez vous référer à la page officielle de l’Université Paris Cité : https://odf.u-paris.fr/fr/offre-de-formation/licence-professionnelle-DP/arts-lettres-langues-ALL/metiers-de-la-communication-charge-de-communication-K2VO4MVM.html

Programme détaillé de la formation

  • Rédaction technique
  • Rédaction structurée
  • Projet tutoré
  • Design d’information et visualisation de données
  • Traitement d’images
  • Langages numériques et développement web 3 notes
  • Usage des outils numériques
  • Conception pédagogique et e-learning
  • Animation graphique
  • Outils de création et publication de contenu technique
  • Éditeurs d’aide en ligne
  • Terminology and localization
  • Document management and content management systems
  • Terminología y redacción especializada
  • Comunicación visual
  • Communication and digital marketing
  • Comunicación profesional y empresarial
  • Gestion de projets
  • Management et gestion des connaissances
  • Entreprenariat
  • Communication professionnelle et leadership
  • Pré-rentrée, suivi pédagogique et professionnel
  • Journées d’intégration et de découvertes
  • Projet de fin d’études

Modalités pédagogiques

Organisation pédagogique : La formation est dispensée principalement en présentiel, mais certains contenus sont proposés en format hybride ou en ligne, selon les modules.
Approche pédagogique : La formation combine cours magistraux, travaux dirigés, projets tutorés et utilisation d’outils numériques, assurant une acquisition progressive.

Contrôle des connaissances

L’évaluation des connaissances s’effectue sous forme de contrôle continu. Les étudiant·e·s sont évalué·e·s via des dossiers, projets tutorés, oraux, travaux pratiques et mises en situation. Certaines évaluations peuvent être conduites en langue étrangère (anglais ou espagnol), conformément aux objectifs multilingues de la formation. Dans le module Projet de fin d’études, un rapport d’alternance permet d’évaluer le parcours en formation et en entreprise.

Diplôme délivré

Diplôme national de niveau 6 du Ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche, délivré par l'Université Paris Cité

COMPÉTENCES

Les étudiant·e·s réalisent leurs missions en entreprise dans le cadre d’un contrat d’alternance. Les activités confiées sont en lien direct avec les métiers de la communication technique et peuvent inclure :
-Rédaction, structuration et mise à jour de contenus techniques multilingues
-Conception de documents d’aide (guides, manuels, procédures, FAQ, etc.)
-Production de contenus e-learning ou pédagogiques interactifs
-Localisation de documentation dans différents formats
-Contribution à la gestion documentaire et à la normalisation des contenus
-Participation à des projets transversaux de design d’information ou de gestion des connaissances

Ces missions s’inscrivent souvent dans un contexte international et exigent une capacité à communiquer dans un environnement multilingue, en tenant compte des publics et des usages spécifiques.

Usages numériques

  • - Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe.

Exploitation de données à des fins d’analyse

  • - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation.
  • - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.
  • - Développer une argumentation avec esprit critique.

Expression et communication écrites et orales

  • - Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.
  • - Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère.

Action en responsabilité au sein d’une organisation professionnelle

  • - Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives.
  • - Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale
  • - Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un

Management et animation d'équipe

  • - Animer et coordonner des équipes.

Activité de veille

  • - Assurer une veille technologique dans leur domaine.

mis à jour le 25/04/2025